Translation of "kills for" in Italian

Translations:

uccide per

How to use "kills for" in sentences:

"Alone among God's primates, he kills for sport or lust or greed."
"È l'unica tra tutti i primati del creato a uccidere per divertimento o cupidigia".
Who kills for Rome and Rome is evil.
Che uccide per mano della malvagia Roma.
4, 000-plus confirmed kills for a 13-man squad.
4000 uccisioni comprovate per una squadra di 13 uomini.
It would be an extraordinary case to find one who kills for sport.
Sarebbe un caso raro trovarne uno che uccide per sport.
And now he kills for a living.
E ora si guadagna da vivere come killer.
You're garbage who kills for money.
Tu sei spazzatura, uccidi per soldi.
He kills for me whenever I want, without question, okay?
Lui uccide quando voglio io, e senza fare domande. Hai capito?
You know, I got a guy who literally kills for Madonna tickets. All right.
Sai che conosco uno che ucciderebbe sul serio per dei biglietti per Madonna?
The scarab kills for the glory of his queen.
Lo scarabeo uccide per la gloria della sua regina.
The Horde kills for honor in battle, Mulgrut.
L'Orda uccide per onore in battaglia, Malgrut.
Who kills for monies left unpaid, then gulls and fits young boys for his own violence.
Che uccide per debiti non pagati e recluta e arma giovani ragazzi a fini violenti.
You kill for Susan Hart, she kills for you.
Lei uccide per Susan Hart, e Susan uccide per lei.
You know, someone who kills for a living.
Insomma, uno che uccide per vivere.
I swear, he kills for sport.
Guarda, secondo me... uccide per divertimento.
And the inventions, the ones he kills for, where are they?
E le invenzioni per cui sta uccidendo, dove sono?
Just like you already know that Louis kills for you out there whether he's taking your calls or not.
Così come già sapeva che Louis fa un gran lavoro per voi, che risponda alle chiamate o meno.
He kills for food, money, and shelter.
Uccide per il cibo, i soldi e la casa.
He kills for fun, just rips their throats out.
Uccide per gusto... squarciando la gola.
Well, there wouldn't have been time between the kills for planning or surveillance.
Non ci sarebbe stato tempo tra le uccisioni per pianificare o sorvegliare.
Because he kills for one reason, and what is that, Sunny?
Perché lui uccide per una sola ragione. Qual è questa ragione, Sunny?
I don't think Bob Durst is the kind of man that kills for the thrill of the kill.
Non credo che Bob Durst sia il genere di uomo che uccide per il brivido di uccidere.
But he kills for sport, not duty.
Ma Brent uccide per diletto, non per dovere.
Goes nuts while grieving, kills for revenge, it's a sad story.
E' andato fuori di testa per il dolore, ha ucciso per vendetta, storia triste.
A predator is any animal that kills for food.
Un predatore è qualsiasi animale che uccide per il cibo.
6.064621925354s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?